《哈利•波特与密室》讲述了哈利•波特在霍格袄茨魔法学校学习一年之后,暑假开始了。他在姨夫姨妈家熬过痛苦的假期。正当他准备打点行装去学校时,小精灵多比前来发出警告:如果哈利返回霍格袄茨,灾难将会临头。但哈利义无返顾地回到了霍格袄茨,新来的吉罗德•洛哈特教授装腔作势,让他作呕;游荡在女生与洗市里的幽灵“哭泣的桃金娘”搅得他不得安宁;低年级的小女生金妮对他投来关切目光常令他尴尬不已;小男生科林•克里维“追星”式的跟踪又经常使他落荒而逃。
欢迎在线阅读英文小说
NO. | 记住了 | 隐藏所有单词 | 隐藏音标 | 发音 | 隐藏解释 | 例句 | |
1 | absorbing |
[əbˈsɔ:bɪŋ] |
adj.吸引人的;非常有趣的v.吸收(absorb的ing形式);引人注意 |
例句 | |||
2 | entrust |
[ɪnˈtrʌst] |
vt.信赖,信托,交托 |
例句 | |||
3 | profile |
[ˈprəʊfaɪl] |
n.侧面,轮廓,人物素描;概要,人物简介;vt.描绘...轮廓,评论人物;vi.给出轮廓 |
例句 | |||
4 | swelling |
['sweliŋ] |
n.肿胀 |
例句 | |||
5 | aftermath |
['ɑ:ftəmæθ] |
n.后果,余波 |
例句 | |||
6 | aggressive |
[əˈgresɪv] |
adj.侵略的,好斗的;敢作敢为的 |
例句 | |||
7 | aghast |
[əˈgɑ:st] |
adj.恐怖的;惊骇的;吓呆的 |
例句 | |||
8 | apoplectic |
[ˌæpəˈplektɪk] |
adj.中风的;愤怒的;n.中风患者 |
例句 | |||
9 | bandy |
['bændɪ] |
adj. 向外弯曲的 v. 把...打来打去,往复投掷; 传播;散布 |
例句 | |||
10 | blizzard |
[ˈblɪzəd] |
n.暴风雪 |
例句 | |||
11 | bugbear |
[ˈbʌgbeə(r)] |
n. 妖怪,烦恼(或恐惧)的根由
=bugaboo |
例句 | |||
12 | calculating |
['kælkjuleitiŋ] |
a.深谋远虑的,精明的 |
例句 | |||
13 | castor |
['kæstə,'kɑ:stə] |
n.蓖麻 |
例句 | |||
14 | chaos |
[ˈkeɪɒs] |
n.混乱,无秩序 |
例句 | |||
15 | combative |
[ˈkɒmbətɪv] |
adj.好战的;好斗的 |
例句 | |||
16 | conjure |
[ˈkʌndʒə(r)] |
vt.恳求,祈求;变魔术,变戏法;vi.施魔法;变魔术 |
例句 | |||
17 | curt |
[kɜ:t] |
adj.简短的,草率的 |
例句 | |||
18 | devastation |
[ˌdevəˈsteɪʃn] |
n.毁坏;荒废;极度震惊或悲伤 |
例句 | |||
19 | device |
[dɪˈvaɪs] |
n.器械,装置;计划,策略,诡计 |
例句 | |||
20 | disarm |
[dɪsˈɑ:m] |
vt.解除武装,回复平常的编制,缓和;vi.放下武器;裁减军备 |
例句 | |||
<<首页 <上一页 下一页> 尾页>> 共65条记录 每页显示20条 |