《傲慢与偏见》是简·奥斯丁的代表作。小说以18世纪末19世纪初保守,闭塞的英国乡村生活为背景。通过几个中产阶级少女对终身大事的处理,表达了这一社会阶层的婚姻恋爱观:为了财产和地位而结婚是错误的。但结婚不考虑财产也是愚蠢的。小说的女主人公伊丽莎白出生于平民阶层,却为富家子弟达西所心仪。服了当时的门第观念、向伊丽莎白求婚,却遭到拒绝。原来伊丽莎白误信了谗言。最后误会涣然冰释,达西又帮助伊丽莎白的一个私奔的妹妹完婚,挽回家庭的声誉,终于赢得了她的爱情。同时,小说中还描写了伊丽莎白的几个姐妹和女友的婚事,以此与主人公理想的婚姻相对照。作品语言清新洗练。风趣机智,情节曲折有致,极富戏剧色彩,是奥斯丁一生创作的六部小说中最受人们喜爱的一部。
欢迎在线收听相关《傲慢与偏见》音频
NO. | 记住了 | 隐藏所有单词 | 隐藏音标 | 发音 | 隐藏解释 | 例句 | |
1 | abhorrent |
[əbˈhɒrənt] |
adj.可恶的,可恨的,讨厌的 |
例句 | |||
2 | confederacy |
[kən'fedərəsi] |
n.同盟,联邦 |
例句 | |||
3 | deaden |
['dedn] |
vt.使减弱,使无感觉 |
例句 | |||
4 | enrage |
[ɪnˈreɪdʒ] |
vt.触怒,激怒 |
例句 | |||
5 | forbear |
['fɔ:bɛə] |
n.[常用复数]祖先 |
例句 | |||
6 | haunch |
[hɔ:ntʃ] |
臀部 |
例句 | |||
7 | mortify |
[ˈmɔ:tɪfaɪ] |
vt.克制,禁欲,使受辱;vi.禁欲;苦行;约束 |
例句 | |||
8 | partridge |
[ˈpɑ:trɪdʒ] |
n.鹧鸪 |
例句 | |||
9 | rapacity |
[rə'pæsətɪ] |
n.贪婪,贪心,劫掠的欲望 |
例句 | |||
10 | roast |
[rəʊst] |
vt. 烤,焙;烘,烘烤;vi. 烤;烘;n.烤肉;adj.烤(烘)过的 |
例句 | |||
11 | sanction |
[ˈsæŋkʃn] |
vt.同意(某事),批准,认可;n.批准,国际制裁 |
例句 | |||
12 | ungracious |
[ʌnˈgreɪʃəs] |
adj.不殷勤的,没有教养的,无礼貌的 |
例句 | |||
13 | vacancy |
[ˈveɪkənsi] |
n.(旅馆的)空位,空房,(职务的)空缺 |
例句 | |||
14 | venison |
[ˈvenɪsn] |
n.鹿肉 |
例句 | |||
15 | victim |
[ˈvɪktɪm] |
n.受害人,牺牲者,牺牲品 |
例句 | |||
16 | wearisome |
[ˈwɪərisəm] |
adj. 使疲倦的, 使厌倦的, 厌烦的 |
例句 | |||
17 | barbarous |
[ˈbɑ:bərəs] |
adj.野蛮的,(声音)刺耳的,沙哑的 |
例句 | |||
18 | basis |
[ˈbeɪsɪs] |
n.基础,主要成分 |
例句 | |||
19 | communicative |
[kə'mju:nikətiv] |
a.健谈的,爱说话的 |
例句 | |||
20 | counteract |
[ˌkaʊntərˈækt] |
vt.对…起反作用,对抗,抵消 |
例句 | |||
<<首页 <上一页 下一页> 尾页>> 共32条记录 每页显示20条 |