《傲慢与偏见》是简·奥斯丁的代表作。小说以18世纪末19世纪初保守,闭塞的英国乡村生活为背景。通过几个中产阶级少女对终身大事的处理,表达了这一社会阶层的婚姻恋爱观:为了财产和地位而结婚是错误的。但结婚不考虑财产也是愚蠢的。小说的女主人公伊丽莎白出生于平民阶层,却为富家子弟达西所心仪。服了当时的门第观念、向伊丽莎白求婚,却遭到拒绝。原来伊丽莎白误信了谗言。最后误会涣然冰释,达西又帮助伊丽莎白的一个私奔的妹妹完婚,挽回家庭的声誉,终于赢得了她的爱情。同时,小说中还描写了伊丽莎白的几个姐妹和女友的婚事,以此与主人公理想的婚姻相对照。作品语言清新洗练。风趣机智,情节曲折有致,极富戏剧色彩,是奥斯丁一生创作的六部小说中最受人们喜爱的一部。
欢迎在线收听相关《傲慢与偏见》音频
NO. | 记住了 | 隐藏所有单词 | 隐藏音标 | 发音 | 隐藏解释 | 例句 | |
1 | affectionately |
[ə'fekʃənətlɪ] |
adv. 热情地, 体贴地 |
例句 | |||
2 | glory |
[ˈglɔ:ri] |
n.光荣,荣誉;壮丽,辉煌;v.自豪,得意,狂喜 |
例句 | |||
3 | seldom |
[ˈseldəm] |
adv.很少,不常 |
例句 | |||
4 | agitation |
[ˌædʒɪˈteɪʃn] |
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动 |
例句 | |||
5 | article |
[ˈɑ:tɪkl] |
n.文章,物品,条款;冠词 |
例句 | |||
6 | boundary |
[ˈbaʊndri] |
n.边界,界限,范围 |
例句 | |||
7 | breathless |
[ˈbreθləs] |
adj.喘不过气来的,屏气的,气喘吁吁的,无风的,死的 |
例句 | |||
8 | chamber |
[ˈtʃeɪmbə(r)] |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 |
例句 | |||
9 | clump |
[klʌmp] |
n.树丛,草丛;vi.用沉重的脚步行走 |
例句 | |||
10 | consistency |
[kənˈsɪstənsi] |
n.一贯性,前后一致,稳定性;(液体的)浓度 |
例句 | |||
11 | constantly |
[ˈkɒnstəntli] |
adv.不变地,不断地,时常地 |
例句 | |||
12 | cultivation |
[ˌkʌltɪˈveɪʃn] |
n.耕作,培养,栽培(法),养成 |
例句 | |||
13 | discern |
[dɪˈsɜ:n] |
vt. 识别;领悟,认识 vi. 看清楚,辨别 |
例句 | |||
14 | discernable |
[dɪ'sɜ:nəbl] |
adj. 可辩别的 |
例句 | |||
15 | estate |
[ɪˈsteɪt] |
n.所有地,地产,庄园;住宅区;财产,资产 |
例句 | |||
16 | employment |
[ɪmˈplɔɪmənt] |
n.雇用;使用;工作,职业 |
例句 | |||
17 | encounter |
[ɪnˈkaʊntə(r)] |
vt.遇到,偶然碰到;遭遇;vi.遭遇;偶然相遇;n.遭遇;意外的相见 |
例句 | |||
18 | ensue |
[ɪnˈsju:] |
vi.接着发生,接踵而来,因而产生;vt.追求 |
例句 | |||
19 | everything |
[ˈevriθɪŋ] |
pron.每件事;最重要的东西;一切;万事 |
例句 | |||
20 | faint |
[feɪnt] |
n.昏厥,昏倒;adj.微弱的,无力的,模糊的;vi.昏倒,变得微弱 |
例句 | |||
<<首页 <上一页 下一页> 尾页>> 共49条记录 每页显示20条 |