NO. | 记住了 | 隐藏所有单词 | 隐藏音标 | 发音 | 隐藏解释 | 例句 | |
1 | bull |
[bʊl] |
n.公牛,买进证券投机图利者,看涨的人 |
例句 | |||
2 | bum rap |
[] |
错捕 |
例句 | |||
3 | butter up |
[] |
v.过分恭维,谄媚,巴结,讨好 |
例句 | |||
4 | by hook |
[] |
v.用尽一切方法,不择手段 |
例句 | |||
5 | crook |
[krʊk] |
vt.使弯曲;vi. 弯曲,成钩形;n.小偷,骗子,贼;弯曲(处) |
例句 | |||
6 | cajole |
[kə'dʒəul] |
v.(以甜言蜜语)哄骗 |
例句 | |||
7 | calumny |
[ˈkæləmni] |
n.诽谤,污蔑,中伤 |
例句 | |||
8 | canard |
[kæˈnɑ:d] |
n.虚报;谣言;v.流传 |
例句 | |||
9 | cant |
[kænt] |
n.斜穿,黑话,猛扔 |
例句 | |||
10 | castle in the air |
[ˈkɑ:sl in ðə eə(r)] |
n. 空中楼阁,白日做梦 |
例句 | |||
11 | charade |
[ʃəˈrɑ:d] |
n.用动作等表演文字意义的字谜游戏 |
例句 | |||
12 | chimerical |
[kaɪ'merɪkəl] |
adj.荒诞不经的,梦幻的 |
例句 | |||
13 | cock-and-bull |
[] |
adj.荒唐的 |
例句 | |||
14 | contrive |
[kənˈtraɪv] |
vt.谋划,策划;设法做到;设计,想出 |
例句 | |||
15 | cook the books |
[] |
伪造或窜改财务报表
造假帐 |
例句 | |||
16 | cop out |
[] |
vt. 自首并告密(放弃, 反悔, 避免陷入困境) |
例句 | |||
17 | coquetry |
['kɔkitri] |
n.卖弄风情,媚态 |
例句 | |||
18 | counterfeit |
[ˈkaʊntəfɪt] |
vt.伪造,仿造;adj.伪造的,假冒的 |
例句 | |||
19 | cozen |
['kʌzn] |
vt. 瞒;欺骗 vi. 瞒;欺骗 |
例句 | |||
20 | cozy |
['kəʊzɪ] |
adj.亲如手足的,密切的,暖和舒服的 |
例句 | |||
<<首页 <上一页 下一页> 尾页>> 共182条记录 每页显示20条 |