《傲慢与偏见》是简·奥斯丁的代表作。小说以18世纪末19世纪初保守,闭塞的英国乡村生活为背景。通过几个中产阶级少女对终身大事的处理,表达了这一社会阶层的婚姻恋爱观:为了财产和地位而结婚是错误的,但结婚不考虑财产也是愚蠢的。小说的女主人公伊丽莎白出生于平民阶层却为富家子弟达西所心仪。服了当时的门第观念、向伊丽莎白求婚,却遭到拒绝。原来伊丽莎白误信了谗言。最后误会涣然冰释,达西又帮助伊丽莎白的一个私奔的妹妹完婚,挽回家庭的声誉,终于赢得了她的爱情。同时,小说中还描写了伊丽莎白的几个姐妹和女友的婚事,以此与主人公理想的婚姻相对照。作品语言清新洗练。风趣机智,情节曲折有致,极富戏剧色彩,是奥斯丁一生创作的六部小说中最受人们喜爱的一部。
欢迎在线收听相关《傲慢与偏见》音频
NO. | 记住了 | 隐藏所有单词 | 隐藏音标 | 发音 | 隐藏解释 | 例句 | |
1 | Charlotte |
[ˈʃɑ:lət] |
n. [法]水果奶油布丁
Charlotte: 夏洛特(女子名) |
例句 | |||
2 | forgive |
[fəˈgɪv] |
vt(forgave, forgiven)原谅;饶恕 |
例句 | |||
3 | prone |
[prəʊn] |
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的 |
例句 | |||
4 | vanity |
[ˈvænəti] |
n.虚荣心,浮华,无价值的东西;adj.虚荣心的 |
例句 | |||
5 | eliza |
[i'laizə] |
n. 伊莱扎(女子名) |
例句 | |||
6 | James |
[dʒeimz] |
n.詹姆斯(男名) |
例句 | |||
7 | Lucas |
[ˈlu:kəs] |
n. 卢卡斯(姓氏,Luke的异体) |
例句 | |||
8 | Robinson |
['rɒbɪnsn] |
n. 罗宾逊(姓氏, 男子名) |
例句 | |||
9 | absolutely |
[ˈæbsəlu:tli] |
adv.绝对地;完全地 |
例句 | |||
10 | argument |
[ˈɑ:gjumənt] |
n.辩论,争论,论据,理由 |
例句 | |||
11 | beg |
[beg] |
vt.乞求,乞讨;恳求,请求;vi. 乞讨;请求 |
例句 | |||
12 | beyond |
[bɪˈjɒnd] |
prep.在(或向)…的那边,远于;迟于;超出 |
例句 | |||
13 | carriage |
[ˈkærɪdʒ] |
n.马车,客车,举止,运输 |
例句 | |||
14 | cherish |
[ˈtʃerɪʃ] |
vt.抱有,怀有(希望等),爱护,抚育,珍爱 |
例句 | |||
15 | civil |
[ˈsɪvl] |
adj.公民的,市民的;国内的,民间的;文职的;有礼貌的,文明的 |
例句 | |||
16 | communicate |
[kəˈmju:nɪkeɪt] |
vt.传达,传播;vi.交流,沟通,联通 |
例句 | |||
17 | courteous |
[ˈkɜ:tiəs] |
adj.彬彬有礼的,客气的 |
例句 | |||
18 | denominate |
[di'nɔmineit] |
v.命名,取名 |
例句 | |||
19 | directly |
[dəˈrektli] |
adv.直接地,径直地;马上,立即 |
例句 | |||
20 | distinction |
[dɪˈstɪŋkʃn] |
n.差别,区别;特性,特征;卓著,荣誉 |
例句 | |||
<<首页 <上一页 下一页> 尾页>> 共62条记录 每页显示20条 |