《傲慢与偏见》是简·奥斯丁的代表作。小说以18世纪末19世纪初保守,闭塞的英国乡村生活为背景。通过几个中产阶级少女对终身大事的处理,表达了这一社会阶层的婚姻恋爱观:为了财产和地位而结婚是错误的,但结婚不考虑财产也是愚蠢的。小说的女主人公伊丽莎白出生于平民阶层却为富家子弟达西所心仪。服了当时的门第观念、向伊丽莎白求婚,却遭到拒绝。原来伊丽莎白误信了谗言。最后误会涣然冰释,达西又帮助伊丽莎白的一个私奔的妹妹完婚,挽回家庭的声誉,终于赢得了她的爱情。同时,小说中还描写了伊丽莎白的几个姐妹和女友的婚事,以此与主人公理想的婚姻相对照。作品语言清新洗练。风趣机智,情节曲折有致,极富戏剧色彩,是奥斯丁一生创作的六部小说中最受人们喜爱的一部。
欢迎在线收听相关《傲慢与偏见》音频
NO. | 记住了 | 隐藏所有单词 | 隐藏音标 | 发音 | 隐藏解释 | 例句 | |
1 | Catherine |
['kæθərin] |
(女名)凯瑟琳 |
例句 | |||
2 | charm |
[tʃɑ:m] |
vt.使着迷,使陶醉;n.招人喜欢之处,魅力 |
例句 | |||
3 | defer |
[dɪˈfɜ:(r)] |
vt.推迟,拖延;vi.(to)遵从,听从,服从 |
例句 | |||
4 | exaggeration |
[igˌzædʒə'reiʃən] |
n.夸张 |
例句 | |||
5 | housekeep |
['haʊski:p] |
vi.自立门户,主持家务 |
例句 | |||
6 | particular |
[pəˈtɪkjələ(r)] |
adj.个别的,各个的;独有的,特殊的,特别的 |
例句 | |||
7 | rudeness |
[ru:dnəs] |
n.无礼貌;粗野;粗鲁;未加工 |
例句 | |||
8 | tempt |
[tempt] |
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣 |
例句 | |||
9 | accomplish |
[əˈkʌmplɪʃ] |
vt.完成,实现,达到 |
例句 | |||
10 | admiration |
[ˌædməˈreɪʃn] |
n.钦佩,赞美,羡慕 |
例句 | |||
11 | admire |
[ədˈmaɪə(r)] |
vt.钦佩,赞赏,羡慕;称赞,夸奖 |
例句 | |||
12 | admit |
[ədˈmɪt] |
vt.承认,供认;准许…进入,准许...加入 |
例句 | |||
13 | afterwards |
[ˈɑ:ftəwədz] |
adv.然后,后来地 |
例句 | |||
14 | against |
[əˈgenst] |
prep.与…对抗;对着 |
例句 | |||
15 | amiable |
[ˈeɪmiəbl] |
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的 |
例句 | |||
16 | ankle |
[ˈæŋkl] |
n.踝,踝节部 |
例句 | |||
17 | ascertain |
[ˌæsəˈteɪn] |
vt.发现,确定,查明,弄清 |
例句 | |||
18 | assistance |
[əˈsɪstəns] |
n.援助,帮助 |
例句 | |||
19 | attack |
[əˈtæk] |
n.攻击,袭击,进攻,抨击;vt.攻击;抨击;动手干;vi.攻击;腐蚀
|
例句 | |||
20 | attention |
[əˈtenʃn] |
n.注意,注意力,关心,关注 |
例句 | |||
<<首页 <上一页 下一页> 尾页>> 共152条记录 每页显示20条 |